TechnoKontrol - Where your safety is our priority

Skip navigation

TK Viviendas de Emergencia y Sociales

TechnoKontrol TK-Construcción de Viviendas de Seguridad

El derecho humano a una vivienda adecuada es el derecho de todo hombre, mujer, joven y niño a tener un hogar y una comunidad seguros en puedan vivir en paz y dignidad. La realización del derecho está íntimamente ligado a la realización de otros derechos humanos fundamentales, como el derecho a la vida, el derecho a la familia y de su domicilio, el derecho a no estar sometido a tratos inhumanos, el derecho a la tierra, el derecho a la alimentación, el derecho al agua, el derecho a la educación, el derecho a la salud.

alt

El objetivo principal es consolidar y garantizar mecanismos legales que posibiliten a la mayor parte de la población, el acceso a una vivienda digna.

Para poder solucionar este problema, tenemos nuestras viviendas Technokontrol Housing. Con ellas proponemos realizar un plan de vivienda como un medio para dinamizar el desarrollo económico y social, aumentar la participación del sector vivienda y actividades complementarias, en la formación bruta de capital y del producto interno bruto.

Creemos en la durabilidad del producto y no el continuo cambio o renovación, por eso desde la fabricación e instalación de estas viviendas cumplen con todas las normativas de calidad Europeas ISO 9001:2008, y normativas del Caribe (Seísmos y cargas de viento) en el tema de desastres naturales. Creemos en el largo plazo de amortización del producto y por lo tanto todas las medidas de seguridad que se puedan introducir solo pueden asegurar el buen funcionamiento de la vivienda y de las personas que la habitan.

En ellas instalamos nuestros productos para evitar cualquier tipo de explosión y de incendio. Estos productos solo se aplican a viviendas de Technokontrol Housing por lo tanto no hay nada en el mundo que tengan estos productos o aplicaciones. TK-Housing no solo cree en una instalación de la vivienda en un plazo corto y con la mayor calidad pero queremos que nuestras viviendas también sean la más seguras del mundo, por lo tanto el uso de sistemas de seguridad "Activa y Pasiva" para nuestras viviendas son fundamentales para reducir cualquier posibilidad de accidente y más importante para que la vivienda tenga una vida la más larga posible así amortizando dicha inversión de la mejor manera posible.

Por ese motivo creemos que es importante realizar la construcción de la mayor cantidad de viviendas para familias de bajos ingresos, como medio de redistribución del ingreso, utilizando  la construcción como medio para reactivar la economía y disminuir el desempleo.

alt

Los objetivos nacionales de política de vivienda irán orientados a:

  • A la generación de empleos.
  • Redistribución equitativa del ingreso.
  • Fomentar la participación popular en la toma de decisiones.
  • Solucionar los problemas habitacionales de las mayorías nacionales.
  • Las políticas a implementarse con la aplicación de la ley de Reforma Urbana, establece una revisión de las leyes y normas sobre la tendencia de la tierra.
  • El Estado debe posibilitar mediante control, el uso del suelo, participar directamente en el mercado de tierras a través de organismos especializados.
  • Dentro de la política fiscal, utilizar el sistema tributario para controlar la rentabilidad del suelo urbano, suprimir la especulación garantizando la función social del suelo.
  • Fomentar la explotación e industrialización de materias de construcción locales, en condiciones competitivas de calidad y costo.
  • Fomentar sistemas de construcción que permitan la intensa utilización de fuerza de trabajo local.
  • Prescindir de las fuentes externas de financiamiento, provenientes de la banca financiera privada.
  • Los préstamos internacionales de fomento para la vivienda favorecerán exclusivamente a familias de bajos ingresos.
  • Comprometer al financiamiento público y privado, como complemento del aporte y esfuerzo propio de los destinarios.
  • Definir acciones destinadas a lograr capacidad de pago en las familias de bajos ingresos.
  • Establecer normas que garanticen y defiendan la capacidad de endeudamiento de los destinatarios de vivienda de bajo costo.
  • Institucionalizar las contribuciones no monetarias como parte del costo de la vivienda.

Cómo son:

Informe Técnico de la Casa Modular B600 (76m2) 2012-2016

1. Descripción general de la casa

Desafortunadamente existe una enorme necesidad de vivienda que no puede ser satisfecha con los métodos tradicionales, muchos de ellos ya obsoletos en la medida que hoy día existen avanzadas tecnologías en materiales con grandes capacidades técnicas, particularmente en lo que se refiere a resistencia y durabilidad, así como aislamiento térmico y sonoro. La principal solución que está surgiendo a nivel mundial está en las casas prefabricadas, en la medida que combinan costos bajos, eficiencia energética, estructura sólida, diseño atractivo y tiempo rápido de construcción. Rompiendo con los mitos, estas casas prefabricadas representan gran parte del futuro. Son construcciones de alta calidad y rentables.

Los diseños desarrollados por nosotros han marcado en superar los retos que presenta la imagen popular de las casas prefabricadas de otros fabricantes que presentan características como las siguientes: son inferiores a las viviendas convencionales, son de menor calidad que las viviendas comunes, son caras y es costoso asegurarlas, toman más tiempo para construir que las viviendas comunes, no se les puede dar carácter local. Afortunadamente, nuestras viviendas prefabricadas no presentan ninguno de estos conceptos erróneos. Si bien es cierto que originalmente los diseños fueron sencillos y limitados, los avances tecnológicos y la demanda de los consumidores han hecho que estos hogares se posicionen prácticamente a la misma altura que las viviendas convencionales y, en muchos casos, con mejores prestaciones técnicas.

alt

Nuestro compromiso está en el continuo desarrollo de nuevos diseños y en el uso de nuevas tecnologías y materiales de última generación. Nuestras casas prefabricadas ofrecen grandes ventajas en eficiencia energética, costo, seguridad, y principalmente ahorro de tiempo y dinero en la construcción. Nuestro compromiso se fundamenta en:

  • Investigación de nuevos materiales en paneles constructivos para bajar costes de material, de producción y de instalación, manteniendo una confortabilidad similar a la de una vivienda de hormigón y ladrillo.
  • Fiabilidad y certificación de las viviendas con una durabilidad mínima de 15 años para que asegurar sea a un coste inferior.
  • La confortabilidad está garantizada al utilizar materiales de última generación que evitan pérdidas energéticas.
  • Nuestro sistema modular de montaje permite construir una vivienda en un tiempo muy reducido sin por ello prescindir de la seguridad y confortabilidad de una vivienda común.
  • El sistema modular permite también ampliaciones de la casa con posterioridad a su construcción. Así la casa de 400 pies cuadrados (2 habitaciones) puede ampliarse a 600 (3 habitaciones 70 m2) y la de 600 a 800 (4 habitaciones y gran sala-comedor).
  • Contamos con todas las certificaciones de calidad europea en materiales y procesos productivos para poder asegurar la máxima calidad de las viviendas.
  • Nuestro sistema de montaje va a permitir mover los tabiques interiores no estructurales para que cualquiera pueda modificar los espacios habitables.
1. A. Calidad
alt

A diferencia de viviendas convencionales, estas casas prefabricadas se hacen en fábricas, esto se traduce en materiales de construcción capaces de ser controlados e inspeccionados apropiadamente y con poco margen de error, y a la vez se garantiza la calidad de construcción mucho más a fondo que en una construcción convencional. Además los materiales utilizados para construir una casa modular no están expuestos a las inclemencias del tiempo sino que se mantienen en un ambiente de climatología controlada eliminando así el riesgo de materiales desgastados, fallados y/o arruinados.

Nuestra norma de calidad ISO 9001:2008, marca el control total de los diferentes procesos en la fabricación, siendo las inspecciones de calidad mayores que en una construcción estándar, llevándose a cabo durante todo el proceso para garantizar la calidad del producto final. El cumplimiento riguroso de las normas obligatorias para este tipo de casas, diseñadas para ser manipuladas por métodos de alto rendimiento, explica cómo estos hogares son capaces de soportar el transporte y los procesos de ensamble totalmente intactas.

1. B. Eficiencia de energía y costo
alt

Estas casas modulares o prefabricadas están construidas también para ser más eficientes energéticamente que una vivienda convencional. El diseño con mayor aislamiento, y en muchos casos materiales de mejor calidad, redundan en un hogar sustentable que permite ahorrar dinero en costos de calefacción y aire acondicionado, costos que son cada vez más elevados en estos días. Y si el ahorro de dinero es un tema importante a la hora de la evaluación, entonces se debe mencionar que el costo promedio, por metro cuadrado de esta casa prefabricada, es significativamente más barato que el de una casa convencional y usualmente implican un menor mantenimiento. Estos ahorros se producen por varias razones, empezando por la forma en la que esta casa está construida y montada. Solo por ser construida en fábrica el costo es más bajo ya que los materiales pueden ser comprados a granel, se disminuyen los costos laborales, se aprovechan mejor los tiempos de producción, se evita cualquier tipo de accidente en la construcción y no se desperdician materiales sobrantes, es decir se disminuyen muchos riesgos. La suma estos beneficios resultan en un mejor precio.

1. C. Ahorro de Tiempo

Otra gratificación es el tiempo que se ahorra en la construcción y montaje. Y esto se debe a que las piezas son producidas en una fábrica y no se incurre en retrasos de mano de obra, o inconvenientes climáticos o problemas relacionados con los materiales. Gracias a este método controlado de fabricación el plazo de entrega de esta casa es muy corto y fiable.

1. D. Posibilidad de ampliación

Otra gran ventaja de esta casa es la economía a la hora de una posible ampliación. La casa está diseñada por módulos individualmente estables, mediante una estructura que garantiza estabilidad total ante las diferentes adversidades. Así, si la familia necesita más espacio en su casa, la solución es tan sencilla como colocar un nuevo módulo anexo, en cualquiera de las disposiciones posibles. Es evidente que si este nuevo módulo tiene que estar comunicado con la casa principal, es necesario realizar, una vez solapado, la conexión según necesidades de la familia, lo cual implica mano de obra especializada. La instalación de nuevas tecnologías (Internet, telefonía, domótica, etc.) es una posibilidad real y fácil en estas casas, ya que están diseñadas de forma que tienen acceso rápido a los diferentes conductos, por donde hacer la instalación. Todas las habitaciones están unidas a un eje central, en forma de tubo, por el cual podemos introducir los diferentes tipos de cableado y así hacer una instalación, estéticamente, correcta.

2. Descripción técnica de la vivienda

alt

El diseño de la estructura se ha realizado siguiendo los diferentes Códigos Internacionales para la Construcción:

Códigos Europeos:
  • Código Técnico de Edificación sección Estructuras de Acero, CTE DB SE-A de Septiembre de 2007.
  • Norma de construcción sismo resistente de 2002, NCSE-02.
  • Euro código 3: Proyectos de Estructuras de Acero
  • Euro código 8: Proyecto de Estructuras Frente a Seísmos
Códigos Americanos:
  • The Caribean Uniform Building Code para Seísmo y Cargas de Viento
  • Diferentes recomendaciones del GTFBC
  • Recomendaciones del Proyecto Esfera - Carta Humanitaria y Normas mínimas de respuesta humanitaria en casos de desastre.
alt
Esta vivienda está diseñada de forma que el montaje se realiza en su punto de destino, es sencillo sin posibilidad de fallos y cumpliendo las siguientes normas.
  • La Norma 4 relativa a refugios y asentamientos: diseño, de la Carta Humanitaria y Normas mínimas de respuesta humanitaria en casos de desastre. En ella se especifica los indicadores clave para el diseño de viviendas.
  • La Norma 5 relativa a refugios y asentamientos: construcción, de la Carta Humanitaria y Normas mínimas de respuesta humanitaria en casos de desastre. En ella se especifica los indicadores clave para la construcción de viviendas.
  • Según, The Caribean Uniform Building Code - Cargas de Viento, uno de los puntos importantes para la construcción de edificaciones resistentes a huracanes es, la ubicación, siendo esta la propicia, para que la exposición a los fuertes vientos sea mínima. Siguiendo los diferentes factores que se indican en el apartado II Riego por Viento, de este código. Siguiendo las recomendaciones de este código, el diseño de la vivienda se ha realizado en base a una categoría de exposición D, que en este código se indica en el apartado 2.4 Terreno - Rugosidad.
  • Según The Caribean Uniform Building Code - Cargas de Viento el apartado III Acciones del Diseño por Viento, se ha decidido, para el diseño, aplicar la categoría que se define en el punto, 3.1 Clases y Factores de importancia, la clase de edificación de, Categoría II. Edificaciones de ocupación normal públicas o privadas (vivienda, oficinas, comercio, etc.)
2. A. Suelo y solera
alt

La casa está diseñada para sujetarse mediante unión mecánica con adición de mortero químico, a una solera de hormigón HA-25 de 250Kg/cm2 de según modelo de larga y según modelo de ancho. La cual debe estar armada con acero corrugado tipo B-500-S y siguiendo la norma EHE-98, dependiendo de la zona geológica y ambiental, siguiendo las indicaciones de The Caribean Uniform Building Code - Construcción para Sismo en el punto, 2.4 Requisitos del Sitio de Construcción y los Suelos de Cimentación y las recomendaciones del punto, 4.3 Características de Edificaciones Sismorresistentes y Regularidad Estructural y comprobando la sulforresistencia del terreno para elegir el aditivo necesario. En la solera habrá que realizar, con ayuda de un plantilla suministrada, una serie de huecos para el posicionamiento de la casa, de forma que el suelo quede acabado antes de la instalación de la casa, así la estructura base queda escondida en suelo para no tener escalones. Se incluirán los registros para las tomas de los servicios mínimos, agua, desagüe, luz y gas.

2. B. Cuerpo de la casa

El cuerpo de la casa es metálico en su mayoría. La casa está dividida en 3 módulos individualmente estables. Cada módulo está formado por diferentes estructuras abatibles que pivotan entre sí para poder formar un paquete compacto y mínimo, para su transporte. Una vez desplegadas las estructuras, forman un habitáculo firme y estable que anclamos al suelo una vez colocado en su posición. Para el diseño del cuerpo de la vivienda se ha decidido que aguante la presión de vientos de 200 Km. /h. Para ello se ha seguido los métodos de cálculo que se describen en The Caribean Uniform Building Code - Cargas de Viento apartado IV Métodos de Análisis y apartado V Efectos Inducidos. También se han incorporado directrices y recomendaciones de The Caribean Uniform Building Code - Construcción para Sismo siguiendo los diferentes apartados.

a) Sistema de anclaje

El anclaje se realizará mediante mortero químico y espárrago roscado de M10x120 de dureza 8.8 con tuerca M10 8.8 DIN 934 y arandela plana 10 8.8 DIN 125. Repartidos cada 1m en toda la periferia de cada módulo. Este tipo de anclaje tiene las siguientes propiedades mecánicas/físicas:

  • Adherencia: > Sobre hormigón > 3 N/mm2 (rotura del hormigón) >Sobre acero > 17,5 N/mm2.
  • Resistencias a Compresión 80-90 N/mm2. (EN 196/1)
  • Resistencias a Flexo tracción 30-40 N/mm2. (EN 196/1)
  • Módulo de elasticidad 19.000 N/mm2 (UNE EN ISO 527)
b) Sistema de sujeción de las diferentes partes

El sistema de sujeción entre paredes y estas con la base, se realiza mediante pernos de cabeza hexagonal de M8x30 8.8 cincado según DIN 933 cada 0,5 m. que roscan en una tuerca remachable de cabeza escondida antigiro zincada de M8, con un apriete recomendado de 27 NM según la norma NF. E25-030. La sujeción de los paneles sándwich a los marcos de cada estructura se realiza con tornillo autorroscantes 6.3x22 zincado, según DIN 6928, a su vez, esta unión irá sellada con base química auto sellantes. Para la sujeción de los paneles del tejado se utiliza tornillo autorroscantes 6.3x110 zincado, según DIN 6928, a su vez, esta unión irá sellada con base química auto sellantes.

alt
c) Componentes de las diferentes estructuras
  • Todas las estructuras están galvanizadas por inmersión en caliente, según la norma UNE-EN-ISO 1461:2010 garantizando la protección a la corrosión en 10-15 años, según la categoría C4 de la norma EN-ISO 14713:1999.
  • También está la opción de ser pintadas con el RAL adecuado, con pintura anticorrosivo monocapa, de poliéster poliuretano-fosfato de zinc, con la que se consigue un espesor de 80-100 μm. Y una protección garantizada de 15 años en un ambiente C4, certificada por la norma UNE EN ISO 12944-2:1999. Estas superficies a pintar serán desengrasadas y granalladas, con lo que se consigue una mayor calidad en la protección a la corrosión.
  • Otra opción que se está estudiando es el material prelacado con lo que conseguimos un material más resistente y con un color a petición del cliente, garantizando una duración mínima de 10 - 15 años.

i. Estructuras de paredes externas: Formadas por marcos de perfil tipo U de acero S 235 JR 50x3 según ISO 657-1 que se rellenan de panel tipo sándwich compuesto por dos láminas de acero ST-37 de 0.5 y entre ellas relleno de poliuretano expandido con densidad de 40Kg/m3 con un ancho total de 50mm. Ambas caras acabadas en prelacado con color personalizado según cantidad de pedido.

ii. Estructuras de paredes internas: Del mismo material que las exteriores pero con un ancho de 30mm.

alt

iii. Estructuras del suelo (en los casos en que el cliente lo requiera): Son marcos de tubo de acero S235 JR 50x50x2.5 según DIN EN 10210-2. Estas estructuras son necesarias por el sistema actual de desplegado.

iv. Estructura del bastidor central: El bastidor central está formado por varios tipo de tubos de acero S235 JR, 50x50x2.5, 100x60x3 y 90x50x3. Este bastidor está formado por dos cuerpos que deslizan entre ellos de forma que podemos elevar el tejado 0.5m por encima de las paredes consiguiendo una inclinación de 14o que es lo habitual en este tipo de construcciones metálicas. La necesidad de elevar el techo a la hora del montaje, no es otra que la optimización para el transporte de los módulos.

v. Estructuras del tejado: Son marcos de tubo de acero S235 JR 50x50x2.5 según DIN EN 10210-2. Sobre estos marcos se colocan paneles tipo sándwich con las características anteriormente explicadas, de espesor nominal 70mm ya que tienen en su cara exterior forma de teja. El acabado de estos paneles es lacado en el interior y lacado con textura en el exterior.

Todas las estructuras están unidas inicialmente mediante un sistema de pivotamiento robusto que garantiza una unión incluso más sólida que el otro sistema de anclaje. Todas las uniones se sellan con tiras de caucho o siliconas butílicas, garantizando la flexibilidad y la estanqueidad permanente, ante el azote de cualquier movimiento del terreno.

d) Puertas y ventanas
alt

Las ventanas son de cuerpo de aluminio acabado lacado en blanco, con puertas corredizas y con cristal tipo Climalit 4-6-4 que ofrece buen aislamiento térmico y acústico. Las puertas interiores son tipo Block con cuerpo interior de nido de abeja y exterior chapa de madera acabada en color madera. Las puertas exteriores son en PVC para una mayor resistencia, acabadas en color a convenir según pedido tipo tradicional.

3. Instalaciones

3. A. Instalación eléctrica

La instalación eléctrica se realizara de acuerdo con el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e instrucciones complementarias ITC-BT, así como las Normas de la Compañía Suministradora. Dicha instalación consta de varias líneas, unas para el alumbrado y otras para la fuerza. Existirá un cuadro general ubicado en la entrada de la vivienda. De acuerdo con el reglamento eléctrico de Baja Tensión, se han calculado las secciones de los conductores atendiendo a las caídas de tensión o intensidades máximas admisibles:

  • Acometidas: Lo que la compañía suministradora tiene normalizado, inferior al 2%
  • Líneas Generales de Alimentación: Según ITC-BT-14 - 3: Contadores totalmente centralizados un máximo del 0,5 % - Centralizaciones parciales de contadores un máximo del 1,0%
  • Líneas individuales: Según ITC-BT-15 - 3: Contadores concentrados en más de un lugar un máximo del 0,5% - Contadores totalmente concentrados un máximo del 1,0% - Para un único usuario en que no exista línea general de alimentación un máximo de 1,5%
  • Distribución interior: Según ITC-BT 19 – 2.2.2:
alt

La sección de los conductores a utilizar se determinara de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea, salvo lo prescrito en las instrucciones particulares, menor del 3% para alumbrado y del 5 % para los demás usos. Las intensidades máximas admisibles para los conductores serán las señaladas en la instrucción ITC-BT – 19, determinándose la sección para una intensidad de al menos un 125% de la máxima corriente de plena carga considerando la acción de todos los receptores que se prevea vayan a funcionar simultáneamente. Todas las bases de enchufe llevaran toma de tierra, siendo al menos de 16 A de intensidad nominal en fuerza y de 10 A en alumbrado.

Los interruptores de alumbrado y los instalados en aseos y servicios guardaran las distancias de protección reglamentarias, respetando los volúmenes de prohibición. Todos los circuitos, tanto de fuerza como de alumbrado, llevarán un conductor de protección a tierra, junto con los conductores activos. La derivación individual y su enganche o punto de partida desde la red propiedad de la compañía suministradora de Energía Eléctrica se realizara según las condiciones de suministro dadas por la misma, y atendiendo a su normativa particular. La instalación eléctrica necesaria para llevar a cabo la actividad mencionada, se adapta a lo prescrito en las instrucciones ITC-BT-19 (instalaciones interiores o receptoras) del reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Los cables eléctricos a utilizar en la instalación y en el conexionado interior del cuadro eléctrico, serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. Todos los cables de baja tensión, tanto de fuerza como de alumbrado, son de cobre, de las series ES07Z1-K(AS) y RZ1-K(AS).

Los cables de baja tensión son de las siguientes características generales:

  • Serie: ES07Z1-K (AS)
  • Conductor: Cobre clase 5 (-K)
  • Sección del conductor: según utilización.
  • Tensión Nominal: 450 / 750 V
  • Aislamiento de cada conductor: compuesto termoplástico a base de poliolefina (Z1)
  • UNE 211 002
  • Serie: RZ1-K (AS)
  • Conductor: Cobre clase 5 (-K)
  • Sección del conductor: según utilización.
  • Tensión Nominal: 0,6 / 1 KV
  • Aislamiento de cada conductor: compuesto por polietileno reticulado ( R ) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina (Z1)
  • UNE 21.123 4

Este tipo de cables se ha utilizado para todas las líneas de la instalación. Secciones mínimas de conductores empleados en la instalación:

  • Cables de alimentación a tomas de corriente y alumbrado: 2,5 mm2 Cu
  • Cables de alimentación a puntos de alumbrado de emergencia: 1,5 mm2 Cu

Al ser todo el cable RZ1-K, 0,6/1 KV la instalación de cableado se realizara toda bajo tubo normalizado. Tanto los tubos como las cajas de derivación serán del tipo bajo contenido en halógenos. En todas las canalizaciones se deja un 30 % de espacio libre pensando en posibles ampliaciones futuras. Dentro de paneles se dejará preparada una zona para poder instalar línea de datos y de teléfono. Los enchufes e interruptores son de marcas de alta calidad, todas realizadas en PVC de color similar al color de la pared interior.

4. Origen de la instalación acometida

La instalación que nos ocupa tiene su origen en la red de la compañía suministradora, estando constituida la acometida por una línea subterránea tipo RV o DV 0,6/1 KV hasta llegar al armario para paso de la línea subterránea a situar en el exterior del edificio.

Instalación de fontanería y saneamiento

Para la realización del proyecto se han tenido en cuenta las normativas, reglamentos y ordenanzas vigentes en el momento de su elaboración. La normativa principal que se ha utilizado ha sido el Código Técnico de la Edificación. Los cálculos de caudal simultáneo se rigen bajo la norma UNE 149.201/07. La instalación está compuesta por una acometida única y una instalación general común. La acometida debe disponer de una llave de toma, un tubo de acometida que enlace la llave con la llave general de corte y una llave de corte en el exterior de la propiedad. Los diámetros de la acometida serán de tubo de pared lisa de 20mm de diámetro. Los tubos interiores de la instalación de agua serán de PVC flexible de dos colores diferentes según su utilización (agua fría o agua caliente), de 12mm de diámetro, unidos por uniones rápidas de PVC. La instalación de saneamiento constara de tubo de pared lisa, con diámetro de 110mm, 50mm y 40mm dependiendo del sanitario a desaguar unidos todos ellos con elementos de PVC correspondientes a sus diámetros y con juntas de caucho para evitar filtraciones y humedades. La acometida para la red de alcantarillado y saneamiento general será de 110mm.

alt
Instalación de gas (Systemas de Seguridad Technokontrol)

Para la realización del proyecto se han tenido en cuenta las normativas, reglamentos y ordenanzas vigentes en el momento de su elaboración. La normativa principal que se ha utilizado ha sido el Código Técnico de la Edificación. La instalación se rige por la directiva 2004/67/CE del consejo de la unión Europea relativas a medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas natural y se fundamenta en las Instrucciones técnicas complementarias (I.T.C.s) MI-IRG. Se aplica la norma UNE EN 1775 que recoge los requisitos generales de seguridad para las instalaciones de gas en edificios. El tubo será de acero reforzado hasta el Detentor, colocando un pre-detentor para asegurar las fugas en el caso que existieran, y cortar el suministro automáticamente Si la instalación de gas es autónoma (butano- propano), con botellas propias, después del pre-detentor existirá una tubería flexible normalizada y certificada con la conexión adecuada. Según la reglamentación, la conducción de gas tendrá una serie de premisas para su instalación con respecto a otras instalaciones. Para ello se provee de un plano específico de la instalación de todos los elementos. Cada una de estas viviendas deberá llevar su certificación propia expedida por el fabricante para la puesta en marcha.

alt


TK WALL FIRE SAFETY PANELS

Los paneles de seguridad TK se podrán instalar en las paredes o en techos de las viviendas, según el método de construcción los paneles podrán ser de instalados de manera interna o externa y en varios formatos desde pladur, yeso o en manta según el tipo de edificación y lugar de establecimiento. Este sistema revolucionario permite la protección de la vivienda en el caso de incendio permitiendo la protección única de toda la vivienda así los fuegos internos no saldrán del propio edificio. La propagación de incendios que es habitual en zonas residenciales entre viviendas afectadas por incendios es casi nula por la gran capacidad disipadora de calor de los paneles  o mantas, dando tiempo más que suficiente a los servicios de bomberos de apagar el incendio y evacuar a los seres vivos.

TECHNOKONTROL GAS SENSOR SYSTEM

Las cocinas de gas tienen por normativa un sensor de gases para cerrar automáticamente el gas de la botella el cual a través de una alarma acústica que lleva incorporad sabremos que algo ocurre  de inmediato tenemos que solucionarlo. Este sistema detector es 300 veces más sensible que cualquier otro producto y es una parte fundamental para una seguridad pasiva de cualquiera de nuestras instalaciones de viviendas.

TK GAS BOTTLES

Las botellas de gas TK son únicas en el mundo por no poder nunca explotar ni por incendio, sabotaje o por accidente. La seguridad " Pasiva y Activa" es única a nivel mundial. No solamente las botellas son de acero inoxidable no necesitan ser timbradas a los 5 años como las de acero o de otro materiales sino que ademas no necesitan mantenimiento y su peso es hasta un 50% inferior a la botella de acero en vacio y un 25% menos en lleno.

Con una válvula de seguridad única y con su nº de identificación propio se podrá saber dónde y cuándo se recarga la botella, lo cual  podrá reducir el problema del contrabando de gas en botella en el país. Solo podrá ser recargada en estaciones de servicio con el TK Mobile Gas Tank System y en el momento que el sistema esta introducido a nivel nacional nadie podrá fabricar botellas similares, válvulas similares o recargarlas en lugares sin dichas válvulas de carga. 

TK SOLAR PANELS

Los paneles solares de TK son las más efectivas del mercado y podremos producir suficiente energía solar para poder suministrar la vivienda y calentar el agua sanitaria de la misma, con su propio acumulador se podrá funcionar en días lluviosos o nublados.

Technokontrol Certificados y Alianzas Estratégicas

Technokontrol fabrica, diseña, investiga y aplica toda su tecnología bajo todas las normativas internaciones de seguridad, prevención de accidentes y de calidad que se tengan que aplicar según el sector o aplicación.

Para ofrecer todas las garantías a nuestros clientes tenemos los siguientes reports:

TechnoKontrol es miembro de la NFPA

Los productos de TechnoKontrol se rigen por las normas de ATEX
(Directiva Europea de Seguridad Antiexplosiva)

Los productos y servicios de TechnoKontrol están asegurados por

Certificados

Back to top

Imágenes

Pulsar imagen para ampliar

Current Projects

TechnoKontrol Wikipedia

TechnoKontrol: 1st in Spain for own Technology patents 2013 & 2014

NFPA-National Fire Protection Association

Description

NFPA-Asociación Nacional de Protección contra el fuego

Descripción

TechnoKontrol is a member of the NFPA

NFPA 69: Standard on Explosion Prevention Systems, 2016 Edition

Prevent deflagration explosions due to combustible dust particles, gases or vapors with NFPA 69. Combustible dust, gases and vapors produced in industrial settings can pose a significant safety hazard.NFPA 69: Standard on Explosion Prevention Systems offers definitive guidance on explosion protection and prevention systems.

ATEX - European Antiexplosive Safety Directives

Dangerous Substances and Explosive Atmospheres Regulations - United Kingdom/ATEX

The European Parliament and The Council

Technokontrol's Products & Services are insured by

TK-Global Engineering - Where efficiency and reliability become a reality

More information

PDF